スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
    ポチッと押してね~^^                                         
by petit-ringo  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

Episode4和訳

今日から師走ですね~^^


昨日はベストヒットにKAT-TUNが出ていましたね!
残業が思いのほか長く間に合わなかったんですが、お友達の救済で見れました~~(ありがと~!)
今朝のZIPでもKAT-TUN流れましたね!
も~~~驚いちゃいましたね~~
仁さんのあのシマシマのニットをみんなで分けて衣装が出来た感じでしたよね!!
この衣装でキプフェを歌われちゃ仁担号泣ですって~~~~(;_;)
しかも亀ちゃんのあのネックレスは・・・ねぇ~~~^^
この動画が仁さんに届くといいな。


さて仁事ですが、J-webではTest Driveの特設サイトもオープンしていよいよ日本で動き出すって感じでワクワクですね!
Fbも更新されてcoming soonが気になってたら早々にアップされましたね^^
Welcome back everybody! A lot of exciting updates coming soon! Stay tuned later today for The Takeover: Episode 4!!
皆さん、ようこそ!エキサイティングなことを近日中にたくさんUPしますよ!今日、この後はTakeover Ep4をUPするからお楽しみに!

MVのディレクターさんもつぶやいていましたね^^
@powpowpaolo
Video: Jin Akanishi - The Takeover episode 4! Once again we were in the studio with Jin, this time with the... http://tmblr.co/ZCQOLyCd11Qy


Vocal producerのSAUCEさんってこの方もNe-Yo、クリス・ブラウン、ウィル・スミスと今までに一緒に仕事されてきたビッグな方なんですね!(凄いな~~!)

で、仁さんの髭が凄い事になってましたね~~~笑
しかし、向こうでのいじられてるじんじんが何ともカワユスです^^v
新曲も気になりますね~


ではオリーブ姉ちゃんから和訳が届いたので続きに入れますね(サンキューっす!)     ポチッと押してね~^^                                          ではEpisodo4和訳です。


Jon: So you have solo material that's not even out yet
Jon:で、ソロ曲まだリリースしてないのに
Jin: Um hm
仁:ええ
Jon: And you go perform shows
Jon:で、ライブやったの
Jerm: Selling out
Jerm:完売?
Jon: And you're selling out the shows without having the material being out
Jon:で、曲のリリースないのに、ライブは完売?
Jin: Yes
仁:ええ
Jerm: That's crazy
Jerm:それ最高
Jon: Can't even think
Jon:考えられない
Ray: We should switch
Ray:俺達入れ替わろう


Ray: What's going on guys, I'm Ray from Stereotypes
Ray:みんな、元気かい。ステレオタイプのレイだよ
Jon: I'm Jon
Jon:俺はジョン
Germ: And I'm Germ Beats
Germ:そして俺がGerm Beats

Ray: How do I feel about the recording today, I feel like, you know, Jin's really killing it. Actually there's one part of the song where he's just hit this crazy high note, it's just like, wow. I know he can sing that well, but um..yeah he's killing the song, it sound dope. I think he really loves the song so, I think we're good
Ray:今日のレコーディングで感じた事は、仁は本当に凄いってこと。実際、彼が曲の1部分を歌ったけど、凄い高音を出したんだ。それが本当にワオ~!って感じ。彼がある程度上手いのは知ってたけど・・・ああ、彼は曲を自分のものにしてたね(←かなり意訳だけど)。最高って感じ。彼は本当に歌が好きなんだと思う、だから僕達はとってもいい雰囲気。
kill=圧倒する


Jin: *singing*


Jon: Vocally, he's actually working with our vocal producer named Sauce. And Sauce's like, we have him with all of our heartest
Jon:発音に関しては、俺達のボーカルプロデューサー/ソースと実際作業している。ソースは、(意味訳せず)
Germ: He's our vocal drill sergeant
Germ:彼は俺達のボーカルの鬼軍曹だよ
Jon: He's incredible
Jon:彼はとてつもなく素晴らしいんだ
Germ: He pulls the best out of everybody
Germ:彼はそのアーティストの一番いい部分を引き出してくれるんだ


Sauce: My name is Sauce, it came from a highschool DJ name, DJ Sauce. And I'm a producer, I was in a group with people. And I've been producing since 1990s with Brandy's first album, Dean Howard, Will Smith, Eric Ben・t, Faith Evens, ___, Neyo, there's a whole lota people. *laugh* http://Dr.Dre, Eminem, and we had Jin!
ソース:ソースです。この名前は、高校時代のDJの名前(DJ Sauce)からきてるんだ。俺はプロデューサーでグループの1員だったんだけど、1990年代から、Brandyのファーストアルバム、Dean Howard、ウィル・スミス、エリック・ベネット、フェイス・エバンス、ニーヨ他に多数のアーティストのプロデュースを手掛けてきんだ。あとは、ドクター・ドレー、エミネムそして仁。(←この並びに涙!)


Jon: He's finishing the first record right now, the album's coming up, incredible. Quite blank. He's a star and it's gonna be a great collab when everyone gets to hear it.
Jon:彼はちょうど今、最初の曲を取り終えたところで、アルバムももうすぐだし、すごいよ。彼はスターだし、みんなが曲を聞いてくれれば素晴らしいコラボだって思ってもらえるだろうな。

Ray: I felt like we pushed you. We need to get exactly the emotion and the feeling we need out of you
Ray:君を売り込みたいと思ったんだ。まさに(意味分からず)っていう感情に突き動かされたんだよ
Jin: Yeah, but um, actually, I'm trying to listen to what you guys are saying, cause I'm actually singing in English, and I need to work on that
仁:ええ、でも実際俺はみんなの意見を聞いてみたいんですよ。なぜなら英語で歌っているから。そうする必要があると思うし。
Jon: Yeah we're honoured to be a part of this
Jon:ああ、僕達もこれに参加できて光栄なんだよ


Jin: I wanna hang out with you guys
仁:みんなと一緒に遊びに出掛けたいなぁ
Stereotypes: Yeah
Stereotypes:ああ
Jin: I'm gonna take you guys out
仁:俺がみんなにご馳走したい
Ray: Yeah yeah absolutely
Ray:あぁ本当に
Jon: In Japan
Jon:日本で?
Jin: In America too
仁:アメリカでも
Ray: Yeah let's start off here, all flights and accommodations...
Ray:じゃあ、今から始めよう。飛行機代と宿泊代、全部・・・
Everyone: *laugh*
全:(笑)
Ray: ...To Japan...
Ray:日本への?・・・
Jon: First class...
Jon:ファーストクラスで・・・
Ray: Taken care of..we got that on camera. We agreed to it, right?
Ray:面倒みてもらって~・・・カメラ回ってるよね。みんな賛成、でしょ?
Jin: *laugh* huh?
仁:(笑)えっ?
Everyone: *laugh*

全員:(笑)

仁さんをいじめないで~~~爆
by petit-ringo  at 07:46 |  赤西 仁 |  comment (11)  |   |  page top ↑
Comments

No title

おはようございます。
リンゴさん、Oliveちゃん、ありがとうございます。

前半よくわからなかったから、うれしい。
凄いメンツの並びに仁、感慨無量ですね。

仁の良さいっぱい引き出してくれそうで、ますます楽しみですね。

今日は特に寒いので、体調に気をつけて、これからもよろしくです。^^
by Ann 2011/12/01 10:33  URL [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
by  2011/12/01 11:32   [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
by  2011/12/01 17:13   [ 編集 ]

No title

おはようございます^^
訳ありがとう~♪
楽しく過ごせてる(みんなに愛されてる・・)仁が見れて、そしてますます アルバムが楽しみに
させてくれる エピ4ですねー^^
あの高音の曲♪は カバー曲みたいだけど 好きです~^^ いい声!
仁の白いシャツが深く開いていて・・手を・・fufufu
~♡
by ゆかり 2011/12/02 06:25  URL [ 編集 ]

Annさんへ

レス遅くなりましたm(__)m
あれだけのビッグな方々と名前が並ぶ仁さんには感慨無量になっちゃいますね。
アルバムがどんな仕上がりになっているのか楽しみですね~♪

Annさんも風邪に気をつけてくださいね。
by petit-ringoよりAnnさんへ 2011/12/06 12:46  URL [ 編集 ]

ゆかりさんへ

レス遅くなりましたm(__)m
バッグに流れてる曲気になりますね~!
高音が素敵だしね^^

白シャツの胸元…
いやぁ~ん(笑)
by petit-ringoよりゆかりさんへ 2011/12/06 12:52  URL [ 編集 ]

鍵コメkaoさんへ

レス遅くなってごめんなさいm(__)m

あの衣装は誰が見ても…だったよね(゜゜)ノ

きっとメンバーからへのエールと私は捉えました^^

横アリでは生仁の歌声にどっぷり浸かりたいね♪
by petit-ringoより鍵コメkaoさんへ 2011/12/07 21:58  URL [ 編集 ]

鍵コメフォレストさんへ

レス遅くなってごめんなさいm(__)m

通常盤って予約枚数が入荷数を上回ってるから店頭で品薄なんだね。

嬉しいやら困るような複雑だわ^^;

キプフェと来たら裏を読んじゃいますよね~(笑)
by petit-ringoより鍵コメフォレストさんへ 2011/12/07 22:05  URL [ 編集 ]

拍手コメpoohさんへ

レス遅くなってごめんなさいm(__)m

師走ですからお仕事もいっぱいいっぱいですね(~_~;)
イジられてる仁さんたまには見たいよね~可愛いもん(笑)
by petit-ringoより拍手コメpoohさんへ 2011/12/07 22:10  URL [ 編集 ]

拍手コメめろんさんへ

レス遅くなってごめんなさいm(__)m

私も救済してもらってやっと見れたんだ。

裏は無くともそう捉えて勝手に感動してました(笑)
by petit-ringoより拍手コメめろんさんへ 2011/12/07 22:13  URL [ 編集 ]

拍手コメsayuさんへ

レス遅くなってごめんなさいm(__)m

焦れったくって出来ちゃうsayuさん素晴らしい!

新曲のできには期待大だね!
by petit-ringoより拍手コメsayuさんへ 2011/12/07 23:43  URL [ 編集 ]
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

petit-ringo

Author:petit-ringo
東海地区に住むいい大人ですが、仁にハマッテ平凡な日々が一転、毎日楽しくて笑って生きています。

仁の歌声、つくり出すサウンド、リリックに浸っている毎日です。

時々、妄想モードで、R18になるかもしれません(笑)

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
FC2ブログランキング
ポチッとしてね↓

FC2Blog Ranking

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

FC2カウンター
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。