スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
    ポチッと押してね~^^                                         
by petit-ringo  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

JAPONICANAオリコンアルバム1位!&found asiansインタビュー

裏に上がってるSBDのじんじんの変身ポーズみたいな振りが可愛すぎて顔がニヤけっぱなしです笑(早くライブで見たい!!)


じんじんやりましたーーーーー!!1位です!!


「JAPONICANA」オリコン洋楽アルバム週間ランキング1位おめでと~~~~!!!
仁さんにとっても私たちファンにとっても待ちに待ったアルバムですから嬉しいですね^^

今回のアルバムは洋楽好きな方や、男の子にもウケが良いようで(仁さん嬉しいだろうね~)、そういう嬉しいツイも多く見かけますね。
実際身近でも会社友の息子くんもWSで流れていたSBDを聴いて気に入ってアルバムを買って来てたそうです。
まぁ、おまけのポスターはいらないからと、こっちに回って来たんですけどね笑



ツイの代わりなんでしょうか(苦笑)仁さんマメにfbをアップしてくれますね^^
Mahalo to everybody in Honolulu for another spectacular concert! We’re excited to see what’s waiting for us in New York City! See you in two days! #BigApple #Japonicana

残りはNYとSFの2公演ですね。
NYでは今回何かやってくれないのかな??
ちょっと期待してるんですけどね(^’^)

ツイです。

@KollabSF
San Francisco! Win FREE Jin Akanishi concert tickets! Details here-
サンフランシスコ!赤西仁の無料チケットを勝ち取れ!詳細はこちら

One hr left! Win FREE TICKETS to Jin Akanishi Concert in SF! You can even get a chance to meet Joseph Vincent AND...
残り1時間!SFでの赤西仁コンサート無料チケットを勝ち取れ!ジョセフ・ヴィンセントにも会えるチャンス


Kollaboration SF HP

Jin Akanishi’s first U.S. tour – JAPONICANA – makes its stop in San Francisco on Saturday night! Catch him LIVE in concert at the Regency Ballroom on March 17th, along with YT stars Joseph Vincent and Passion! Tickets are still available here btw.
Anyway, we’re super excited for this Saturday AND we have TICKETS to give away to all you Bay Area peeps!
To become eligible to win, follow @KollabSF on Twitter and Like our Facebook Page. Then Retwee the message bdelow.
赤西仁のファーストUSツアー―JAPONICANA-が今週土曜にサンフランシスコで開催。3月17日Regency Ballroom、ジョセフ・ヴィンセントも出演のライブ。チケットは、こちらから購入可能。
とにかく今週土曜日が楽しみで仕方ない。そしてベイ・エリアの皆さんに無料チケットのチャンス!
獲得するには、@KollabSFをフォローしFacebookのLikeボタンをクリック。そして次のメッセージをRT!

I want to see Jin Akanishi LIVE in SF! Follow @KollabSF & RT 4 chance to win tix!
SFでの赤西仁のライブが見たい!@KollabSFをフォローしチケット獲得のためにRTして!

We are giving away our first pair of tickets at the end of the day, so RT by 11pm PST (March 13th). One winner will be randomly selected and announced on March 14th!
本日終わりにペアチケットを無料でプレゼント。午後11までに(3/13)RTして!獲得者はランダムに選び、3/14に発表


@myxtv
At 6PM @Jin_Akanishi #ends and we will select our winners. RT and and follow @myxtv 4 your last chance to win.
赤西仁の応募は午後6時に終了し、その後 獲得者を抽選。RTし獲得チャンスのためには@myxtvをフォローしてください

We selected our winners for @Jin_Akanshi #contest and will be contacting them thru DM. Check to see further instructions.
赤西仁コンテストの獲得者が選ばれました。該当者にはDMで連絡します。その後の指示をチェックして。


only one winner remains. We have 4 confirm so far. Congrats to them.
まだ1名からの返事待ち。いまのところ4名が決定。当選者のみなさん、おめでとう。


海外での新しいファン獲得の為にもこういう地道なプロモも大切なんでしょうが、日本ではタダでじんじんのライブに行けることが信じられませんね^^;


found asiansというサイトのインタビューのところだけ和訳が届きました。
まぁ、これだけの数こなしてたらインタビューの内容もほぼ変わらなくなりますけどね(^_^;)

では続きにどーぞ^^
    ポチッと押してね~^^                                         
ではインタビュー和訳です。


FA: Since your new album consists of different genres, how would you describe your style of music?
新しいアルバムは異なるジャンルから出来ているよですが、どうやって自分の音楽スタイルを表現していくつもりですか?

Jin: It’s a bit of pop, dance and a little bit of hip-hop. I just want to do everything.
ポップを少しとヒップホップを少し。色んな事をしてみたいです。

FA: What can we expect from you as you start out your career in the U.S?
USでのキャリアをスタートさせましたが、私達は何を期待できますか?

Jin: Right now, I’m just really focused on promoting and rehearsing for the upcoming album and the tour.
ちょうどいま、リリース予定のアルバムとツアーのプロモーションとリハーサルに集中しているところです。

FA: What can people expect from your new album?
新しいアルバムから何を期待できますか?

Jin: People can expect dance music. It’s just a lot of energy and fun.
ダンスミュージックを楽しみにしていてください。エネルギーと楽しさが詰まっています。

FA: Why did you decide to branch over to the United States and become a solo artist?
どうしてUSにまで活動範囲を広げソロアーティストになったのですか?

Jin: Hmm, my mom loves American music and she played it every day when I was growing up. So I guess you can say America shared its music when I was growing up and now I wanna share my music.
う~ん、僕の母がアメリカ音楽が好きで僕は毎日それを聞いて育ちました。だから僕はアメリカが音楽を共有してくれた中で成長してきたって言えるくらいです。なので今度は僕の音楽を共有したいです。

FA: What advice would you give to other aspiring artists?
アーティストを志す人達に何かアドバイスをもらえますか?

Jin: Just to never give up—Work hard and believe in yourself.
諦めないって事です-一生懸命頑張って自分自身を信じる

FA: Are you excited to kick off your “Japonicana” Tour?
Jaonicanaツアースタートでワクワクしてますか?

Jin: Yeah!
もちろん!

FA: Does the word “Japonicana” have a special meaning?
Japonicanaって言葉は特別な意味があるんですか?

Jin: I mean I made that up. It combines the words Japan and America. You know in Spanish, they use ‘a’ to stand for female and ‘o’ for male—like ‘amiga’ and ‘amigo’. So the album is a girl. Plus, I wanted it to be international.
僕が作った造語です。JapanとAmericaを組み合わせました。それとスペイン語で“amiga”と”amigo”のように、女性には”a”、男性には”o”って使いますよね。なのでアルバムは女の子です。それと国際的にしたかったので。



では今日もJAPONICANA聴いて元気に行って来ま~す!
テーマ: 赤西仁 -  ジャンル: アイドル・芸能
by petit-ringo  at 07:33 |  赤西 仁 |  comment (0)  |   |  page top ↑
Comments
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

petit-ringo

Author:petit-ringo
東海地区に住むいい大人ですが、仁にハマッテ平凡な日々が一転、毎日楽しくて笑って生きています。

仁の歌声、つくり出すサウンド、リリックに浸っている毎日です。

時々、妄想モードで、R18になるかもしれません(笑)

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
FC2ブログランキング
ポチッとしてね↓

FC2Blog Ranking

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

FC2カウンター
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。